I used to think crochet was just something grandmothers did on Sunday afternoons.
Then I spent three weeks in Bukhara’s old city, watching women work hooks made from old bicycle spokes and bone fragments, and I realized I’d been wildly, embarrassingly wrong about what craft tradition actually means. These weren’t delicate doilies for tea tables—these were densely patterned textiles that could survive decades of Central Asian summers and winters, made with techniques that predate the Silk Road’s peak by maybe a century or two, give or take. The hooks themselves looked brutal, honestly—unpolished metal tips that had been filed down by hand, wooden handles wrapped in fraying cotton thread. But the speed at which these women moved them through raw cotton and silk threads was something close to hypnotic. Seven, eight different motifs could appear in a single hand-sized square, each one carrying meanings I couldn’t fully parse even with translation help. The geometric patterns weren’t just decorative; they were a language, and I was functionally illiterate.
The Hook Itself Carries Five Hundred Years of Argument
Here’s the thing about Bukhara’s crochet hooks—they’re not standardized.
Walk into any market stall in the Lyab-i Hauz district and you’ll find dozens of variations, each craftsperson insisting their grandfather’s design is the only correct one. Some hooks have a pronounced throat cut into the metal, others are almost smooth. The handles range from four centimeters to nearly ten, depending on whether you’re working fine silk or the heavier cotton blends used for winter textiles. I met one woman, Malika, who used three different hooks in a single project—switching between them based on the density of the stitch pattern she was executing. She claimed the technique came from her great-grandmother, who’d learned it in the 1890s when Bukhara was still an emirate. Another artisan, maybe two stalls down, said that was definately wrong, that the multi-hook method was a Soviet-era adaptation when metal became scarce and you had to work with whatever you could salvage. They argued about this for twenty minutes while I stood there with my translator, both women’s hands never stopping their work.
The truth, I guess, is somewhere in the middle. Textile historians I spoke with later suggested that Bukhara’s crochet tradition probably emerged sometime in the sixteenth or seventeenth century, possibly influenced by Turkish and Persian knotting techniques but developing its own distinct vocabulary. The hooks themselves evolved based on available materials—bone and wood initially, then metal as trade routes brought new resources through the city.
What nobody disputes is the physical toll.
Malika showed me her hands—the right index finger permanently curved from decades of hook pressure, calluses thick as leather across her palm. She was forty-seven but her hands looked twenty years older. “This is normal,” she said through my translator, shrugging. “My mother’s hands, my grandmother’s hands—the same.” The repetitive motion creates a specific kind of strain that most ergonomic studies haven’t really examined because, turns out, industrial crochet work doesn’t fit neatly into occupational health categories. These women work outside formal employment structures, often producing pieces for family use or local sale rather than export markets. So the medical literature just… doesn’t account for them. I found maybe three academic papers that even mentioned Central Asian crochet techniques, and none addressed the long-term physical impacts.
The Patterns Remember What the City Wants to Forget
Anyway, here’s where it gets complicated.
Many of Bukhara’s traditional crochet motifs carry pre-Islamic symbolism—solar discs, water symbols, fertility patterns that date back to Zoroastrian traditions in the region. After the Arab conquest in the eighth century and subsequent Islamization, these symbols didn’t disappear; they got absorbed into geometric designs that could pass as purely decorative. I watched Malika work a pattern she called “the old eye,” a spiral motif that she said protected against envy. When I asked if it had religious significance, she gave me a look that suggested I’d asked a very stupid question. “It’s older than religion,” she said. “It’s just… what we do.” The Soviet period tried to reframe these textiles as “folk art,” stripping away the spiritual and protective functions that had sustained the practice for centuries. But the knowledge persisted in the hands, in the muscle memory of hook movements, in the way mothers taught daughters which patterns to use for wedding textiles versus burial shrouds.
Modern tourism has created its own distortions. I saw shops selling “traditional Bukhara crochet” that was obviously machine-made in Tashkent or imported from Turkey. The real handwork—the pieces that take weeks or months to complete—often gets undersold because tourists don’t understand the labor involved. Malika mentioned she’d recently completed a large tablecloth, maybe 150 centimeters square, that took her four months of evening work. She sold it for roughly 200,000 som—about $180 at the time. That works out to maybe fifty cents an hour, if you’re generous with the math.
I left Bukhara with a small square of crochet work that Malika gifted me, about ten centimeters on each side.
It sits on my desk now, this dense little piece of cotton thread and history and argument and everything I still don’t fully understand about craft tradition. Sometimes I pick it up and try to follow the hook’s path through the stitches, tracing how one loop pulled through another, building structure from nothing but tension and repetition. I usually lose the thread somewhere in the third or fourth row. The pattern—she called it “traveler’s path,” which might have been a joke at my expense—doubles back on itself in ways that seem impossible until you realize the hook entered from the reverse side three stitches earlier. Wait—maybe four stitches. I’ve tried to count it multiple times and keep getting different answers, which I think means I’m still missing something fundamental about how this whole system works. And honestly? That feels about right. Some knowledge doesn’t translate cleanly across cultural or temporal distances. It lives in the hands, in the specific weight of a bone hook worn smooth by decades of use, in arguments between artisans who will never fully agree on the correct way to do anything. I recieve that as a gift, even if I can’t fully repay it.








